Translation of "the risks of" in Italian


How to use "the risks of" in sentences:

the risks of reciprocal interference with other devices normally used in the investigations or for the treatment given,
i rischi d'interferenza reciproca connessi con la presenza simultanea di altri dispositivi normalmente utilizzati per le indagini o per i trattamenti somministrati; e
But the risks of not doing anything for them not only puts all of them at risk of losing their lives to suicide, but it also says something about whether we are a truly inclusive society.
Ma i rischi di non fare niente per loro non solo li mette tutti a rischio di suicidio, ma ci dice anche se siamo una società veramente inclusiva o meno.
She did this despite repeated warnings about the risks of the procedure.
E lo ha fatto nonostante l'avessero avvertita più volte dei rischi della procedura.
I'd like to find her too, but I think the risks of that are way too foolish.
Anch'io vorrei trovarla, ma penso che il rischio sia troppo alto.
The risks of a false positive on a biopsy outweigh...
I rischi di un falso positivo in una biopsia superano...
Have the risks of the transplant procedure been explained to you?
Ti sono stati spiegati i rischi della procedura di trapianto?
Do you understand the risks of living with one kidney?
Capisci il rischio di vivere con un rene solo?
A patient asked me to disclose the risks of a surgical procedure, and I am required by law and my oath to do so.
Una paziente mi ha chiesto di rivelarle i rischi di un intervento chirurgico ed e' richiesto dalla legge e dal mio giuramento che io lo faccia.
Instructions for use (the price of the drug is not indicated) warns about the risks of side effects: the syndrome of addiction, irritability, visual impairment, seizures, unreasonable anxiety and fear.
Le istruzioni per l'uso (il prezzo del farmaco non è indicato) avverte sui rischi di effetti collaterali: la sindrome da dipendenza, irritabilità, deficit visivo, convulsioni, ansia irragionevole e paura.
We protect your information using technical and administrative security measures to reduce the risks of loss, misuse, unauthorized access, disclosure and alteration.
Proteggiamo i tuoi dati usando misure di sicurezza fisiche, tecniche e amministrative per ridurne il rischio di perdita, uso non corretto, accesso non autorizzato, trasmissione e alterazione.
Gamble knew well the risks of our particular business.
Gamble sapeva bene quali fossero i rischi.
We protect your personal information using technical and administrative security measures to reduce the risks of loss, misuse, unauthorized access, disclosure and alteration.
Proteggiamole vostre informazioni personali utilizzando misure di sicurezza tecniche e amministrative per ridurre i rischi di perdita, di uso improprio, di accesso non autorizzato, di divulgazione e alterazione.
She knew all too well the risks of engaging in battle.
Conosceva benissimo i rischi che comportava la battaglia.
They have to demonstrate that the risks of using the substance are small.
Esse devono dimostrare che i rischi derivanti dall’uso della sostanza chimica sono di piccola entità.
Patients treated with TYSABRI must be given the patient alert card and be informed about the risks of the medicinal product (see also package leaflet).
Ai pazienti trattati con TYSABRI deve essere consegnata la Carta di Allerta per il paziente e devono essere fornite informazioni circa i rischi del medicinale (vedere anche il foglio illustrativo).
So what are the risks of repositioning the baby?
Quindi quali sono i rischi del riposizionamento del bambino?
You know the risks of electroshock as well as I do.
Conosci meglio di me i rischi dell'elettroshock.
I knew the risks of the coming pandemic, and I had my daughter transferred to your ship.
Sapevo del rischio di un'imminente pandemia, cosi' ho fatto trasferire mia figlia sulla sua nave.
You knew the risks of breeding with your cousin.
Conoscevi bene i rischi di procreare con tuo cugino.
Now, I'm sure he downplayed the risks of whatever he was involved in, authorized or no.
Sono sicuro che abbia sminuito i rischi di cio' in cui era coinvolto, che fosse autorizzato o meno.
How to protect yourself from the risks of mobile banking?
Come proteggersi dai rischi del mobile banking?
To reduce the risks of disease and to improve your physical as well as mental health, you need to engage in physical activity.
Per ridurre i rischi di malattia e per migliorare la vostra salute fisica, nonché mentale, è necessario impegnarsi in attività fisica.
Devices must be designed and manufactured in such a way as to minimize the risks of fire or explosion during normal use and in single fault condition.
3.4.2. Gli apparecchi vanno progettati e fabbricati in modo che, se usati normalmente, non si producano emissioni accidentali di prodotti della combustione.
It also supports comprehensive RAID management, online RAID capacity expansion, and flexible RAID migration to safely store important data therefore reducing the risks of data loss.
Supporta inoltre gestione RAID completa, espansione di capacità RAID online e migrazione RAID flessibile, per proteggere in tutta sicurezza i dati importanti e ridurre di conseguenza i rischi di perdita dei dati.
Dr. Yang, could you go over the risks of the surgery one last time?
Dottoressa Yang, puo' illustrare i rischi dell'intervento un'ultima volta?
having regard to its resolution of 22 April 2004 on the risks of violation, in the EU and especially in Italy, of freedom of expression and information (Article 11(2) of the Charter of Fundamental Rights)(10),
vista la sua risoluzione del 22 aprile 2004 sui rischi di violazione, nell'Unione europea e particolarmente in Italia, della libertà di espressione e di informazione (articolo 11, paragrafo 2, della Carta dei diritti fondamentali)(10),
Therefore, the risks of dangerous ophthalmic diseases are reduced.
Pertanto, i rischi di pericolose malattie oftalmiche sono ridotti.
By 26 December 2016, the ESAs, through the Joint Committee, shall issue an opinion on the risks of money laundering and terrorist financing affecting the Union's financial sector (the ‘joint opinion’).
Entro il 26 dicembre 2016 le AEV, tramite il comitato congiunto, emanano un parere sui rischi di riciclaggio e di finanziamento del terrorismo che gravano sul settore finanziario dell'Unione («parere congiunto).
Thus, the risks of getting into the blood of various infections that complicate the disease are reduced.
Pertanto, i rischi di entrare nel sangue di varie infezioni che complicano la malattia sono ridotti.
The absence of tangible recovery has put under pressure household incomes in the majority of Member States and increased the risks of long-term exclusion.
In assenza di segni tangibili di ripresa i redditi delle famiglie si sono trovati decurtati nella maggior parte degli Stati membri con il conseguente rischio di esclusione di lungo periodo.
Authorities and ECHA's scientific committees assess whether the risks of substances can be managed.
Le autorità e i comitati scientifici dell'ECHA stabiliscono se i rischi delle sostanze possono essere gestiti o no.
However, according to the assessment of the risks of internal security and illegal immigration, seamen shall be subject to a check in accordance with Article 7 by the border guards before they go ashore.
Tuttavia, in base alla valutazione dei rischi di sicurezza interna e di immigrazione illegale, i marittimi sono soggetti a una verifica a norma dell’articolo 8 da parte delle guardie di frontiera prima del loro sbarco.
f) | Devices shall be designed and manufactured in such a way as to minimise the risks of fire or explosion during normal use and in single fault condition.
13.3. I dispositivi sono progettati e fabbricati in modo tale da ridurre al minimo, in condizioni normali d'uso e in condizione di primo guasto, i rischi di incendio o di esplosione.
The Commission has proposed that the financial transaction tax would have the broadest basis possible in order to reduce the risks of tax avoidance and market relocation.
La Commissione ha proposto che l'imposta sulle transazioni finanziarie abbia la più ampia base possibile per ridurre il rischio di elusione fiscale e di delocalizzazione dei mercati.
The use of an exemption by a Member State should be considered only in strictly limited and justified circumstances, and where the risks of money laundering or terrorist financing are low.
Gli Stati membri dovrebbero considerare la previsione di un'esenzione esclusivamente in circostanze rigorosamente limitate e giustificate, ovvero quando i rischi di riciclaggio o di finanziamento del terrorismo sono bassi.
It's tragic, but being young, unemployed, uneducated, male, increases the risks of being killed and killing.
È tragico, ma essere giovani, disoccupati analfabeti, maschi, aumenta il rischio di uccidere ed essere uccisi.
OK, simply put, yes, nudging up telomerase does decrease the risks of some diseases, but it also increases the risks of certain and rather nasty cancers.
Detto semplicemente, sì, aumentare la telomerasi diminuisce il rischio di alcune malattie, ma aumenta anche i rischi di alcuni tipi di cancro molto aggressivi.
I've tried to look at the risks of reversion to conflict, during our post-conflict decade.
ho cercato di studiare i rischi di un ritorno al conflitto, durante la decade post-conflittuale,
4.6996190547943s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?